Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 43 (2123 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
bis zur letzten Minute spannend bleiben <idiom> U تا آخرین لحظه با تهیج معلق ماندن
bis zur letzten Minute spannend bleiben <idiom> U تا آخرین لحظه با تهیج نا معلوم ماندن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
bis zum letzten Moment offen bleiben <idiom> U تا آخرین لحظه با تهیج معلق ماندن
bis zum letzten Moment offen bleiben <idiom> U تا آخرین لحظه با تهیج نا معلوم ماندن
in der letzten Minute entschieden werden <idiom> U تا آخرین لحظه با تهیج معلق ماندن
in der letzten Minute entschieden werden <idiom> U تا آخرین لحظه با تهیج نا معلوم ماندن
spannend <adj.> U تکان دهنده [پر تحرک]
spannend <adj.> U هیجان انگیز [مهارکننده]
spannend <adj.> U مجذوب کننده [کتاب یا فیلم]
spannend <adj.> U دلربا [گیرا ] [فریبنده ]
zum ersten [letzten] Mal U برای اولین [آخرین] بار
Jemanden wie den letzten Dreck behandeln <idiom> U با کسی خیلی بد رفتار کردن [اصطلاح] [ مثال تحقیر کردن بی محلی کردن قلدری کردن]
Er ist ein direkter Nachkomme des letzten Kaisers. U او [مرد] نسل اجدادی آخرین قیصر است.
Die letzten Tests sind gerade erfolgreich verlaufen. U هم اکنون آخرین تست ها با موفقیت به انجام رسیدن.
Am letzten Dienstag habe ich mich einer Operation unterzogen. U سشنبه گذشته من را جراحی کردند.
bleiben U ماندن
am Ball bleiben <idiom> U تند ملتفت شدن و واکنش نشان دادن
schwebend bleiben U معلق ماندن [در محیطی] [فیزیک] [شیمی]
hart bleiben U روی حرف خود ماندن [درجای خود باقی ماندن] [پای کاری محکم ایستادن]
ehelos bleiben U متجرد ماندن
hart bleiben <idiom> U در جای خود باقی ماندن [اصطلاح روزمره ]
hart bleiben <idiom> U روی حرف خود ماندن [اصطلاح روزمره ]
im Schlamm hängen bleiben U در گل گیر کردن
über Nacht bleiben U مدت شب را [جایی] گذراندن
auf dem Teppich bleiben <idiom> U واقع بین ماندن
Bitte bleiben Sie am Apparat! U لطفا گوشی را نگه دارید!
Das kann so nicht bleiben! <idiom> U این گستاخی است ! [اصطلاح روزمره]
Das kann so nicht bleiben! <idiom> U این اهانت است ! [اصطلاح روزمره]
eine Antwort schuldig bleiben U درماندن در دادن پاسخ
auf dem Laufenden bleiben <idiom> U آگاه ماندن در [موضوع ویژه ای] [اصطلاح روزمره]
auf dem Laufenden bleiben <idiom> U در جریان ماندن [موضوع ویژه ای] [اصطلاح روزمره]
auf dem Teppich bleiben <idiom> U آرام و استوار ماندن
Das kann so nicht bleiben! <idiom> U این جسارت است ! [اصطلاح روزمره]
auf dem Teppich bleiben <idiom> U علمی ماندن و بدون نظر خصوصی
die Antwort schuldig bleiben müssen U پاسخی نداشتن
Ich möchte noch eine Nacht bleiben. U من یک شب دیگر می خواهم بمانم.
Wir bleiben für alle Zeiten beste Freunde. U دوستهای صمیمی برای همیشه.
Bei den Zahlungsmitteln wird alles beim Alten bleiben. U شیوه های پرداخت تغییر نخواهند کرد.
Minute {f} U دقیقه
Komplikation in letzter Minute U گیریی در لحظه آخر
Ich bin in einer Minute da. U من همین الآن می آیم آنجا.
180 Anschläge pro Minute U ۱۸۰ ضربه در دقیقه
Die Genehmigung des Marsches wurde in letzter Minute zurückgezogen. U اجازه راهپیمایی در لحظه آخر رد [پس گرفته] شد.
Recent search history Forum search
0spannend
0spannend
0spannend
0spannend
0Hanfmann معنی کلمه
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com